All Star

Algú em va dir una vegada que el món em farà rodar.
No sóc l'eina més esmolada del cobert.
Bé, semblava una mica muda amb el dit al polze i la forma d'una L al front...

ja acabo becky g lyrics

Bé, els anys comencen a venir i no paren d'arribar, tornem a les regles i em toc a terra corrent.
No tenia sentit no viure per diversió, el teu cervell es torna intel·ligent, però el teu cap es torna mut.
Tant per fer, tant per veure, què hi ha de dolent en agafar els carrerons.
Mai sabres si no vas, mai brillaràs si no brilles...

Hola, ara ets una estrella, posa el teu joc en marxa.
Hola, ara ets una estrella de rock, fes el teu espectacle, et paguen.
(i tot aquest brillantor és or)
Només les estrelles fugaces trenquen el motlle.

És un lloc fresc i diuen que fa més fred, ara estàs empaquetat, espera fins que et facis gran.
Però l'home dels mitjans demana diferir a jutjar pel forat de la imatge del satèl·lit.
El gel que patinem s'està fent força prim, les aigües s'escalfen, així que també pots nedar.
El meu món està en flames, què tal el teu. així m'agrada i no m'avorriré mai...

Hola, ara ets una estrella, posa el teu joc en marxa.
Hola, ara ets una estrella de rock, fes el teu espectacle, et paguen.
(tot aquest brillantor és or)
Només les estrelles fugaces trenquen el motlle.

significat de la lletra de la cançó euphoria Kendrick Lamar

(Música)

Hola, ara ets una estrella, posa't el teu joc, ves a jugar,
Hola, ara ets una estrella de rock, fes el teu espectacle, et paguin.
(i tot aquest brillantor és or)
Només estrelles fugaces....

Algú va preguntar una vegada si podia estalviar-me una mica de canvi de gasolina, he d'allunyar-me d'aquest lloc.
Vaig dir que sí, quin concepte, jo mateix podria fer servir una mica de combustible i a tots podríem fer servir un petit canvi...

Bé, els anys comencen a venir i no paren de venir.
Torno a les regles i vaig tocar el terra corrent.
No tenia sentit no viure per diversió, el teu cervell es torna intel·ligent, però el teu cap es torna mut,
Tant per fer, tant per veure, què hi ha de dolent en agafar els carrerons.
Mai sabres si no vas (VA!), mai brillaràs si no brilles....

lluny de tu the marias translation

Hola, ara ets una estrella, posa el teu joc en marxa.
Hola, ara ets una estrella de rock, fes el teu espectacle, et paguen.
(i tot aquest brillantor és or)
Només les estrelles fugaces trenquen el motlle.

(i tot aquest brillantor és or)
només les estrelles fugaces trenquen el moooolold!