Dormida entre escaroles

'Asleep Among Endives' d'Ichiko Aoba és una cançó que sembla evocar una sensació de tranquil·litat i introspecció. La lletra, cantada en japonès, dibuixa un món en repòs, amb la mateixa cantant trobant consol en l'abraçada de la natura. La menció d''escaroles' al títol i a la lletra suggereix una connexió amb la terra i els elements naturals, ja que les escaroles són un tipus de verdura de fulla coneguda pel seu gust lleugerament amarg. Això podria simbolitzar la naturalesa agredolça de la vida o la idea de trobar comoditat en coses senzilles i orgàniques.

L'estructura de la cançó i l'elecció de les paraules creen una atmosfera de calma i contemplació. El món es personifica tancant els ulls, potser indicant un moment de pau o el final d'un dia. L'ús per part del cantant de la frase 'Asleep Among Endives' podria implicar un estat d'unió amb el món, descansant en un estat natural, sense ser molestat pel caos de la vida quotidiana. La repetició d'aquesta línia reforça el tema del descans i el caràcter cíclic de la vida i del temps.



Ichiko Aoba és coneguda per la seva veu etèria i el seu estil acústic, sovint barrejant la música tradicional japonesa amb influències populars contemporànies. La seva música explora sovint temes de la natura, l'existència i l'experiència humana. A 'Asleep Among Endives', Aoba convida els oients a fer una pausa i reflexionar, a amagar-se amb ella en un moment de quietud, lluny de les complexitats del món. La suau melodia i la lletra poètica de la cançó ofereixen una escapada meditativa, fomentant una connexió amb els moments de la vida més tranquils, sovint passats per alt.