El noi és un mentider Pt. 2 (amb. Ice Spice)

Fes una ullada dins del teu cor
Hi ha lloc per a mi? (Hi ha lloc per a mi?)
No hauré de contenir la respiració
Fins que et poses de genoll perquè (fins que et poses de genoll)

Només vols agafar-me
Quan estic prou bé (quan estic prou bé)
M'has sentit mai?
Ens imaginaries mai? (Alguna vegada ens imaginaries?)



Cada cop que em estiro els cabells
Bé, només és per por (només per por)
Que em trobaràs lleig
I un dia desapareixeràs perquè

Quin sentit té plorar?
Mai va ser amor (mai va ser amor)
M'has volgut mai?
He estat mai prou bo? (Alguna vegada prou bo?)



El-el nen és un mentider
El nen és un mentider
Ell no et veu
No em mires, noi
El nen és un mentider
El nen és un mentider
Ell no et veu
No em mires, noi



Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough

Ell diu que sóc prou bo, agafant el meu duh-duh-duh
Pensant en una merda que no hauria d'haver (eh)
Així que li dic que hi ha un de mi, que es burla de mi
La seva noia és una vaga per a mi
Com si aquell noi fos una gorra
Diu que és a casa, però sé on és, com
Aposto a que la torna a volar
Pensant en mi perquè sap que és gros (maleït)

I ha estat el que ha estat (eh)
Trucant al seu telèfon com: Envia'm un pin
Esquivant la meva merda, perquè sap a què estic
Però quan em va colpejar, no respondré

Però no dormo prou sense tu
I no puc menjar prou sense tu (eh)
Si no parles, vol dir que hem acabat? (eh)
No m'agrada la merda furtiva que fas

El-el nen és un mentider
El nen és un mentider
Ell no et veu
No em mires, noi
El nen és un mentider
El nen és un mentider
Ell no et veu
No em mires, noi

Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough
Bona eno-o-ough