Això és per a nosaltres
Ho portaré a l'última gota
Brindis per totes les vores de la nostra història trencada
Això és per a nosaltres
En aquelles fotos on somreíem
Els bons moments en què encara sabíem per què vivim
sona intocable in english
I per tu
Qui no sap mentir
Qui va fer tot el possible per no deixar-me marxar
Sí, per tu
Qui va donar el millor de tu
Qui estimava aquest home
Qui al final et va fer mal
Això és pels bons moments
Aquelles quan et vaig tenir
En què malgrat tot pronòstic m'estimaves
Això és pels bons moments
Els que no tornen
Que amb tanta tossuderia vaig intentar salvar amb el cap
I no amb el cor
Això és per a nosaltres
M'ho prendré molt a poc a poc
Encara que tot el whisky del lloc
No et puc treure de la meva ment
brindo per nosaltres
Fins que no sé ni el meu nom
Per oblidar-ho en realitat
Estàs amb un altre home
I per tu
Qui no sap mentir
Qui va fer tot el possible per no deixar-me marxar
Sí, per tu
Qui va donar el millor de tu
I estimava aquest home
Qui al final et va fer mal
I això és pels bons moments
Aquelles quan et vaig tenir
En què malgrat tot pronòstic m'estimaves
Això és pels bons moments
Els que no tornen
Que amb tanta tossuderia vaig intentar salvar amb el cap
I no amb el cor
Un altre whisky, si us plau
Bevem, jo pagaré
Fins que surt el sol
I un altre whisky, si us plau