No ens podem enamorar de nou

No ens podem tornar a enamorar?
No ens podem tornar a enamorar?

Ens coneixien com els grans amants
Vam tenir la màgia des del principi
Teníem molt per donar-nos els uns als altres
Ara m'estàs dient que has perdut l'espurna

Aguanta't fort, no apagues la llum
No ens podem tornar a enamorar?
Amb totes les meves forces intentaré fer les coses bé
No ens podem tornar a enamorar?

Oh, nena, pensava que no podria viure sense tu, nena
Però, oh, com han passat els mesos tan ràpid
Per casualitat ens trobem i la màgia torna a passar
La segona vegada, fem-ho durar

Vinga, estimada
Aguanta't fort, no apagues la llum
No ens podem tornar a enamorar?
Amb totes les nostres forces, intentem fer les coses bé
(Ho podem fer estimat)
No ens podem tornar a enamorar? Enamorat de nou

Així vivim i així va, nena
Com sortirà, ningú ho sap
Però aquí anem, nena

Ai, nena, no ens podem tornar a enamorar?
Aguantem fort, no apagueu la llum
No ens podem tornar a enamorar?
Amb totes les meves forces vull abraçar-te molt fort, nena
No ens podem tornar a enamorar?

Aguanta't fort, no apagues la llum
No ens podem tornar a enamorar?
Hi ha alguna cosa de la qual he volgut parlar amb tu
Vinga, has de parlar amb mi, nena
No ens podem tornar a enamorar?

Nena, no ens podem tornar a enamorar?
Tens la màgia als teus ulls
Estic, estic esperant la meva sorpresa, nena
(Ei, ho tens, nena)
No ens podem enamorar?

Aguanta't fort, no apagues la llum
No ens podem tornar a enamorar?
Amb totes aquestes coses bones [incomprensible]
(Michael, nena, t'ho dic, estimada)
No ens podem enamorar?

Nena, no ens podem tornar a enamorar?
Aguantem fort, no apagueu la llum
No ens podem tornar a enamorar?
Amb totes les meves forces, vull abraçar-te molt fort, nena
No ens podem tornar a enamorar?

Aguanta't fort, no apagues la llum