marxaré amb tu

'Con Te Partirò' d'Andrea Bocelli és una balada que s'ha convertit en una de les peces distintives de la música italiana contemporània. El títol es tradueix a 'With You, I Will Leave' en anglès, i la cançó sovint és coneguda per la seva versió en anglès, 'Time to Say Goodbye'. La potent veu de tenor de Bocelli fa viure les emocions de l'enyorança i la promesa d'un nou començament, que són els temes centrals de la cançó.

Les lletres parlen de la solitud i de l'absència de llum quan l'ésser estimat no és present, simbolitzant la foscor que pot embolicar el cor en absència d'amor. Les primeres línies estableixen un to d'introspecció i anhel, mentre el cantant somia amb horitzons fora de l'abast i lluita per trobar paraules per expressar els seus sentiments. La llum esmentada a la lletra representa l'amor i l'alegria que l'altra persona aporta a la vida del cantant, il·luminant la foscor i omplint el buit de la soledat.



El cor, 'Con te partirò', és una declaració d'intencions per emprendre un viatge a llocs mai vists ni viscuts, però aquesta vegada amb l'estimat. L'afirmació reiterada que viuran aquestes experiències junts posa l'accent en el poder transformador de l'amor. La cançó suggereix que l'amor té la capacitat de fer possible l'impossible, ja que parla de navegar per mars que 'ja no existeixen', una metàfora d'aventurar-se en el desconegut o assolir l'inabastable. L'emotiu lliurament de Bocelli i l'ampli acompanyament orquestral fan de 'Con Te Partirò' un himne d'esperança, d'amor i de les infinites possibilitats que comporta compartir la vida amb un altre.