Freaky Friday (amb Lil Dicky)

Lil Dicky, oh
Mostassa al ritme, ho

junior h a paris lyrics

[Chris Brown]
Vaig despertar a Chris Breezy, oh Déu meu, sóc l'home (oh merda)
Sóc tan volador i puc ballar (whoa, whoa merda)
Tinc tatuatges al coll (oh, oh)
Acabo de FaceTimed Kanye (blip, blip)
Li vaig dir que sóc el seu gran fan, sí (sí)
Tinc totes aquestes aixades al meu DM (sí, ho tinc)
Merda, tinc un nen (oh)
Oh, puc cantar molt bé
Em pregunto si puc dir la paraula n (esperar de veritat?)
Espera, realment puc dir la paraula n?
Què tal, negre meu? (woo) Què tal, negre meu?
Grans, nigga meu, estem amunt, nigga meu
Negre de cul de cony, home, foteu-vos tots niggas
Perquè jo sóc aquest nigga, nigga, nigga, nigga
Jo sóc aquest nigga



[Chris Brown]
Em vaig despertar al cos de Chris Brown (oh, sí)
D'alguna manera, aquesta merda es va convertir en Freaky Friday
Però no tenim més remei que girar aquesta gossa de costat
(Oh sí, oh sí)
No em puc creure que sigui Freaky Friday
Sí, és Freaky Friday
Estic al cos de Chris Brown
Condueixo el seu Ferrari i sóc negre de pell clara

[Lil Dicky]
(anell de l'anell) Què coi?
Em vaig despertar i sóc Lil Dicky (Lil Dicky?)
Uf, què coi?
Aquesta merda és molt feble
Com es queda la seva polla aixecada a les seves pilotes així?
Caminant pel carrer i ningú sap el meu nom (whoa)
No hi ha fotos de paparazzi, això és genial (whoa)
Ningú jutja perquè sóc negre o el meu passat polèmic
Vaig a veure una pel·lícula i em relaxaré (woo)
Ay, sóc una sang, però finalment puc vestir-me de blau (genial)
Per què la seva mare truca tot el temps?
Deixa'm en pau, puta
Espera, si estic al cos de Dicky, Breezy és qui?
Espero que la meva filla estigui a l'escola
Joder, si jo fos Chris Brown, on estaria?
Què faria jo?



[Chris Brown]
Em vaig despertar al cos de Chris Brown (oh, sí)
D'alguna manera, aquesta merda es va convertir en Freaky Friday
Però no tenim més remei que girar aquesta gossa de costat
(Oh sí, oh sí)
No em puc creure que sigui Freaky Friday
Sí, és Freaky Friday
Estic al cos de Chris Brown
Miro la meva polla suau amb alegria, és la meva polla dels somnis



[Lil Dicky i Chris Brown]
Si jo fos Lil Dicky al meu cos, on estaria?
Estic intentant trobar-me com un monjo introspectiu
Estic jugant a la pista, Déu meu, puc enfonsar-me
Fes una mica de la meva brossa
La meva polla és tendència a Twitter? Merda
Ara estic al club, vaig parlar de la meva manera d'entrar
Miro cap amunt al VIP, Déu meu, aquí sóc
Li faig senyal que em deixi entrar, però no em deixa entrar
No sé qui és això
Espera, qui carai es creu que és?
Va agafar una ampolla de vidre, va trencar-la al cap del porter (woo)
Va anar fins a aquell fill de puta
Espera, pensa-ho un segon
Si em fas mal, només et fas mal a tu mateix
Però espera, m'estimo
Aquesta va ser la clau, ara tornem

ets aquesta cosa in english

[Chris Brown]
Em vaig despertar al cos de Chris Brown (oh, sí)
D'alguna manera, aquesta merda es va convertir en Freaky Friday
Però no tenim més remei que girar aquesta gossa de costat
(No m'ho puc creure)
No em puc creure que sigui Freaky Friday

[Lil Dicky]
Espera, què coi?

[Ed Sheeran]
I ara estic al cos d'Ed Sheeran
És molt menys genial que ser Chris Brown

[Lil Dicky]
Què coi de nou?

et fas fatal

[DJ Khaled]
Sóc DJ Khaled
Per què estic cridant?

[Kendall Jenner]
Eh, sóc Kendall Jenner
Tinc una vagina, ho exploraré ara mateix (woo, woo)
Merda, tinc una vagina (uh), n'aprendré
Vaig a entendre el funcionament intern d'una dona