M'encanta el teu somriure

Assegut a la meva classe, només allunyant-me
Mirant a les finestres del món, sí
No escolto el professor, els seus llibres no em criden gens
No veig els nois dolents intentant jugar

Perquè m'encanta el teu somriure
M'encanta el teu somriure



El rellotge a la feina diu tres
I vull ser lliure
Lliure per cridar, lliure per banyar-se, lliure per pintar
Els meus dits dels peus tot el dia
El meu cap és coix, ja ho saps, i el sou també
De totes maneres posaré aquest mini negre nou al meu càrrec

Perquè m'encanta el teu somriure
(Ei) va dir que m'encanta el teu somriure



Va arribar el temps i em va mostrar la teva direcció
Ara sé que mai tornaré
M'ho va ensenyar
Puc ser una noia millor
Amb l'amor que doneu, sacseu el meu món
Tu caves



Estic mostrant la vida que estic vivint
Aquesta és la vida que tinc
I t'ho regala
Sí, i és veritat
Ladida, twinkly-dee
Creus en una noia com jo?
Shanice és amb tu
Però quan estic atrapat tot sol
I start fessin'
És de l'estat de depressió
I aleshores els núvols del dubte s'instal·len
Començo a preguntar-me: encara m'estimes?
Però després d'això
Tot el meu món és bonic

Cop, branford, cop

Va arribar el temps i em va mostrar la teva direcció
Ara sé que mai tornaré
M'ho va ensenyar
Puc ser una noia millor
Amb amor, tu dónes, et trobes el meu món

Somriu, merda

Oh, m'encanta el teu somriure (somriu per a mi)
I sí, noi
M'encanta el teu somriure
M'encanta el teu somriure, nena

M'encanta el teu somriure
Realment ho faig