Hi havia nits que el vent era tan fred
Que el meu cos es va congelar al llit
Si només l'escoltés just fora de la finestra
Hi va haver dies en què el Sol era tan cruel
Que totes les llàgrimes es van convertir en pols
I només sabia que els meus ulls s'estaven assecant per sempre
'mentides lupita d''alessio'
Vaig acabar de plorar en l'instant que vas marxar
I no recordo on ni quan ni com
I vaig desterrar tots els records que tu i jo havíem fet mai
Però quan em toques així
I m'agafes així
Només he d'admetre
Que tot em torna
Quan et toco així
I et tinc així
És molt difícil de creure però
Tot m'està tornant
(Tot torna)
(Ara em torna tot)
Hi va haver moments d'or
I hi va haver flaixos de llum
Hi havia coses que no tornaria a fer mai més
Però llavors sempre havien semblat correctes
Hi havia nits de plaer infinit
Era més del que permeten les lleis
Nena, nena
així ho va voler déu in english
Si et faig un petó així
I si xiuxiueges així
Fa temps que es va perdre
Però tot em torna
Si em vols així
I si em necessites així
Fa temps que estava mort
Però tot em torna
És tan difícil resistir-se
I tot em torna
Amb prou feines recordo
Però ara em torna tot
Perquè sóc la teva senyora
I tu ets el meu home
Sempre que em trobis
Faré tot el que pugui
Anem cap a alguna cosa
En algun lloc on no he estat mai
A vegades tinc por
Però estic preparat per aprendre
Del poder de l'amor
El so del teu cor bategant
Ho va deixar clar de sobte
La sensació que no puc continuar
Està a anys llum de distància
Perquè sóc la teva senyora
I tu ets el meu home
Sempre que em trobis
Faré tot el que pugui
Anem cap a alguna cosa
En algun lloc on no he estat mai
A vegades tinc por
Però estic preparat per aprendre
Del poder de l'amor