The Last Shanty

Bé, el meu pare m'ho deia sovint quan només era un noi
La vida d'un mariner és molt dura, el menjar sempre és dolent
Però ara m'he incorporat a la marina, estic a bord d'un man-o-war
I ara he trobat que un mariner ja no és un mariner

No trepitgeu la corda, no pugeu pel pal
Si veus un vaixell de vela, potser serà el teu últim
Només cal que prepareu els vostres civils per a una altra sortida a terra
Un mariner no és un mariner, ja no és un mariner

Bé, el Killick del nostre embolic diu que el teníem suau
No era així en els seus dies quan estàvem a dalt
Ens agraden les nostres lliteres i sacs de dormir, però per a què serveix una hamaca?
Balançant des del cap de coberta o estirat a terra?

No traieu la corda, no pugiu pel pal
Si veus un vaixell de vela, potser serà el teu últim
Només heu de preparar la vostra civilitat per a una altra sortida a terra
Un mariner no és un mariner, ja no és un mariner

Ens van donar un motor que primer pujava i baixava
Després, amb més tecnologia, el motor va girar
Coneixem el nostre vapor i els dièsels, però per a què serveix un pati principal?
Un fogoner ja no és un fogoner amb una pala

No trepitgeu la corda, no pugeu pel pal
Si veus un vaixell de vela, potser serà el teu últim
Només cal que prepareu els vostres civils per a una altra sortida a terra
Un mariner no és un mariner, ja no és un mariner

Dues llaunes de cervesa al dia i aquesta és la teva quantitat de sang
I ara en tenim un de més perquè van aturar The Tot
Així que ens posarem la nostra roba civil i trobarem un pub a terra
Un mariner és només un mariner com abans

No trepitgeu la corda, no pugeu pel pal
Si veus un vaixell de vela, potser serà el teu últim
Només cal que prepareu els vostres civils per a una altra sortida a terra
Un mariner no és un mariner, ja no és un mariner

No trepitgeu la corda, no pugeu pel pal
Si veus un vaixell de vela, potser serà el teu últim
Només cal que prepareu els vostres civils per a una altra sortida a terra
Un mariner no és un mariner, ja no és un mariner