El meu pollet està malament
La meva caputxa de pollastre
La meva noia fa coses que voldria que pogués
els ressons colom aliè lyrics
El meu pollet és dolent, més dolent que el teu
El meu meu pollet dolent, més dolent que el teu
El meu meu meu pollet dolent, més dolent que el teu
Estic dient malament el meu pollet
La meva caputxa de pollastre
La meva noia fa coses que la teva noia voldria que pogués
El meu pollet és dolent, més dolent que el teu
El meu pollet fa coses que puc? Ni tan sols ho dic amb paraules
La seva arrogancia no? T aturar
El seu cos va guanyar? T renunciar
Així que tonto pipa, no? Parlo de merda
Nena meva, digues-me si l'has vist
Sempre porta la raqueta com la Venus i la Serena
Tot superior blanc, tot cinturó blanc
I tots els texans blancs, el cos semblant a la llet
No hi ha temps per a jocs, ella? S adult
El meu pollet dolent, digues al teu pollet que se'n vagi a casa
Ara potser la teva noia està malalta, però la meva nena està més malalta
Ella munta aquest d-ck i maneja el seu licor
Ella noqueja a una puta i es baralla
Sortint balancejant com la dona de Tiger Woods
Sí, es podria fer una mica precipitada
És millor que els pollets cobreixin els pits allà com un pastís? S
Parella d'amigues i totes una mica boges
Vinent pel carrer com una desfilada Macy? S
L'omplio amb globus
Posa-la a prova i les armes es dibuixen com dibuixos animats
Doh, però no parlo de homer
Polla tan malament que tota la tripulació la vol desossar
El meu pollet està malament
La meva caputxa de pollastre
La meva noia fa coses que voldria que pogués
El meu pollet és dolent, més dolent que el teu
El meu meu pollet dolent, més dolent que el teu
El meu meu meu pollet dolent, més dolent que el teu
nova vida in english
Jo, ara totes aquestes putes volen intentar ser el meu millor
Però agafo a l'esquerra i els deixo penjats com un testicle
Parla'ls amb escombraries i després els vaig posar en un fort
Corrent per la pista i? M dunkin? Encès? Em Lisa Leslie
Això? S baixant, soterrani, divendres 13 endevineu qui? S interpretant a Jason
Fica't a dins, millor agafa't el peluix
Això? S un malson al carrer Elm i endevineu qui? S'interpreta en Freddy
(El meu pollet dolent)
El xef que cuina per a mi, diuen que el meu joc de sabates és boig
El manicomi em busca
Ets un principiant per a mi
Estic en aquest wam bam violeta Lam? Maleïda puta, has estat un fan
El meu pollet està malament
La meva caputxa de pollastre
La meva noia fa coses que voldria que pogués
El meu pollet és dolent, més dolent que el teu
El meu meu pollet dolent, més dolent que el teu
El meu meu meu pollet dolent, més dolent que el teu