El meu pal

Ei
On és el foc, fill?
Què-
Oh no
On vas?
Només aquesta festa al jardí
Bonic!
Què tal si m'uneixo a tu?
Què tal si no?
Hmm?
Són?
Torna
Ei!
B- U- T'he dit que pares!

lletres del primer amor oscar ortiz

Hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
Ara això és un foc!
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
Listen, són

Et colpeja al cap amb el meu bastó
Amb el meu bastó
Tindràs una marca del meu bastó
Del meu bastó

El meu bastó, el meu bastó
El meu pal és millor que la cansalada
Mmm-ah-ha-ha-hmm
No pots tocar el meu pal
No vull!
Mmm-ah-ha-ha-hmm
Sí, vols el meu bastó

Pega el teu coco amb el meu pal
Mira el meu pal (mm-hmm)
Sentiràs la ira del meu bastó
Té por al meu pal!

El meu bastó, el meu bastó
El meu pal és millor que la cansalada
Mmm-ah-ha-ha-hmm
No pots tocar el meu pal
Però només és un pal!
Mmm-ah-ha-ha-hmm
És el meu pal perfecte

El meu bastó és el meu amic nascut d'un tronc
Tothom pot veure que és millor que la cansalada

Per què et vas posar tan cruel i mesquin?
Mira el meu bastó
Per què vas beure la llet d'aquella criatura? És verd!
Em va posar malalt!

El meu bastó (el meu bastó), el meu bastó (el meu bastó)
El meu pal és millor que la cansalada
Mmm-ah-ha-ha-hmm
No pots tocar el meu pal
Però només és un pal!
Mmm-ah-ha-ha-hmm
No t'agrada el meu pal?
No, només és un pal!
Mmm-ah-ha-ha-hmm
És el meu pal perfecte

El meu bastó i jo passegem cada dia
Passat els hooligans al costat de l'oceà
Quan es riuen del meu bastó, aprenen
Com el meu pal és molt més dens que la cansalada

lletra disset lletres en anglès

Vaig comprar un porquet i vaig deixar que el porquet es mogués (tan maco)
Però quan dormia, el petit porquet em va despertar (el va vendre)
La gent sovint es baralla sobre quins ocells són els millors (o sí?)
Però tothom pot estar d'acord que les gavines són les pitjors

Beso el meu bastó, és el meu bastó
No pots agafar el meu bastó
Mantingueu els guants fora del meu pal
Desapareixo durant anys i després torno a aparèixer
Aquí mateix per animar el meu pal genial

Quan era un nen petit
Nen petit
Encara no havia trobat el meu poderós bastó
Llavors ho vaig fer! Mm-hmm
Podria trencar el teu bastó utilitzant només el meu cervell
El meu pal?!
Podria fer-te desitjar que no sentis dolor
No és el meu pal! Hmm-mm

El meu bastó (el meu bastó), el meu bastó (el meu bastó)
El meu pal és millor que la cansalada!
Mmm-ah-ha-ha-hmm
No pots tocar el meu pal
No vull el teu pal!
Mmm-ah-ha-ha-hmm
Sí, vols el meu bastó
Vull dir, només és un pal!
Mmm-ah-ha-ha-hmm
És el meu pal de nen gran

Vaig comprar una bossa de verí i m'agradaria que realment, realment, no ho fes (resulta)
Ningú té una bona raó per tenir una bossa de verí (és verí)
De vegades, punxeu el meu blau perquè m'agrada com em fa mal (fa mal)
Tothom pot estar d'acord que les gavines són les pitjors (pitjor, pitjor, pitjor, pitjor)

Beso el meu bastó, és el meu bastó
No pots agafar el meu bastó
Mantingueu els guants fora del meu pal
Tothom pot veure que és millor que la cansalada
Beso el meu bastó, és el meu bastó
El meu bastó és el meu amic nascut d'un tronc
No pots agafar el meu bastó
Mantingueu els guants fora del meu pal
Tothom pot veure que és millor que la cansalada