No em deixis anar mai

Mirant amunt des de sota
Clar de lluna trencada al mar
Les reflexions em semblen iguals
Com abans em vaig enfonsar

I és tranquil en el fons
Perquè de qualsevol manera no pots respirar
No cal resar, no cal parlar
Ara estic sota

I m'està trencant
Mil quilòmetres al fons del mar
Vaig trobar el lloc on descansar el cap

No em deixis anar mai, mai em deixis anar
No em deixis anar mai, mai em deixis anar

I els braços de l'oceà em porten
I tota aquesta devoció s'acoblava sobre mi
I els aixafaments del cel, per a un pecador com jo
Però els braços de l'oceà em van lliurar

Tot i que la pressió és difícil de suportar
És l'única manera que puc escapar
Sembla una elecció difícil de fer
Però ara estic per sota de tot

I m'està trencant
Mil quilòmetres al fons del mar
Vaig trobar el lloc on descansar el cap

lletra de mi cucu en anglès

No em deixis anar mai, mai em deixis anar
No em deixis anar mai, mai em deixis anar

I els braços de l'oceà em porten
I tota aquesta devoció s'acoblava sobre mi
I els aixafaments del cel, per a un pecador com jo
Però els braços de l'oceà em van lliurar

I s'ha acabat
I vaig a sota
Però no em rendeixo
Només m'estic cedint

Oh, lliscant per sota
Oh, tan fred però tan dolç

Als braços de l'oceà, tan dolç i tan fred
I tota aquesta devoció, bé, mai ho vaig saber tot
I els aixafaments del cel, per un pecador alliberat
Però els braços de l'oceà em van lliurar

No em deixis anar mai, mai em deixis anar
No em deixis anar mai, mai em deixis anar

Em va lliurar

No em deixis anar mai, mai em deixis anar
No em deixis anar mai, mai em deixis anar

Em va lliurar

No em deixis anar mai, mai em deixis anar
No em deixis anar mai, mai em deixis anar
No em deixis anar mai, mai em deixis anar
No em deixis anar mai, mai em deixis anar

I s'ha acabat
I vaig a sota
Però no em rendeixo
Només m'estic cedint

Oh, lliscant per sota
Oh, tan fred però tan dolç