Take Over (amb Jeremy McKinnon (A Day To Remember), MAX i Henry)

(Vés)

Tornem al cim, i ara què?
La corona pesada, però
Compte'ns
Més alt que la muntanya



I estarem aquí dalt a llarg termini
Fixeu-vos-hi una llarga
Tenim a tothom a un

Ara véns al rei, així que millor no et perdis
I només ens fem més forts
Amb tot el que porto a l'esquena, hauríeu de pintar-lo amb un objectiu



Oh, oh
Per què m'atreviries a fer-ho de nou?
Vine a buscar el teu spoiler per endavant



Estem prenent el relleu, ens fem el relleu (sí)
Mira que veus el meu nom, ja ho hauries de saber
Que estem prenent el relleu, estem prenent el relleu (sí)
Potser et preguntes quin serà el teu futur, però
Ho tinc tot tancat
(Vés)

Fes una volta, ara
No estiguis boig, ara
Fes-ho enrere, fes-ho enrere, ara
Tinc els cossos alineats, creus que estàs somiant amb la grandesa?
T'envia de tornada a casa, et deixa despertar

Oh, oh
Per què m'atreviries a fer-ho de nou?
Vine a buscar el teu spoiler per endavant

Estem prenent el relleu, ens fem el relleu (sí)
Mira, veus el meu nom, ja ho hauries de saber
Que estem prenent el relleu, estem prenent el relleu (sí)
Potser et preguntes quin serà el teu futur, però
Ho tinc tot tancat

A partir d'ara, a més de lluitar, hi haurà alguna cosa més?
(Després de tot, el que encara existeix excepte les baralles)

A la meva esquerra i dreta, el teclat crepita i el temps passa
(Al meu voltant, el teclat fa clic, el rellotge passa)

No n'hi ha prou, la teva tossuderia, deixa'm esperar-te
(Encara no n'hi ha prou, deixeu-me protegir la vostra persistència)

Encara que sigui massa tard, no vull fer-ho més tard
(No et preocupis pel futur encara que sigui massa tard)

En aquest moment, una lluita salvatge
(Deixa sortir de la lluita, just en aquest moment)

Estem prenent el relleu, ens fem el relleu (sí)
Mira, veus el meu nom, ja ho hauries de saber
Que estem prenent el relleu, estem prenent el relleu (sí)
Potser et preguntes quin serà el teu futur, però
Ho tinc tot tancat
(Vés)