Això no m'impressiona gaire

Ai!
Uh, eh, sí, sí

He conegut uns quants nois que es pensaven que eren bastant intel·ligents
Però has de ser un art
Et penses que ets un geni, em fa pujar la paret
Ets un original habitual, un ho sap tot

Oh, oh, et penses que ets especial
Oh, oh, et penses que ets una altra cosa
D'acord, doncs ets un científic de coets

Això no m'impressiona gaire
Així que tens el cervell, però tens el tacte?
Ara, no m'equivoquis, sí, crec que estàs bé
Però això no em mantindrà calent enmig de la nit

Això no m'impressiona gaire
Uh, eh, sí, sí

Mai vaig conèixer un noi que portés un mirall a la butxaca
I una pinta a la màniga, per si de cas
I tot aquest gel de retenció addicional al teu cabell hauria de bloquejar-lo
Perquè el cel no ho permeti ha de caure del lloc

Oh, oh, et penses que ets especial
Oh, oh, et penses que ets una altra cosa
D'acord, ets Brad Pitt

Això no m'impressiona gaire
Així que tens l'aspecte, però tens el tacte?
Ara, no m'equivoquis, sí, crec que estàs bé
Però això no em mantindrà calent enmig de la nit

Això no m'impressiona gaire

Ets un d'aquells nois als quals li agrada fer brillar la seva màquina
Em fas treure les sabates abans de deixar-me entrar
No puc creure que facis un petó al teu cotxe de bona nit
Vinga, nena, digues-me que estàs fent broma, oi?

Oh, oh, et penses que ets una cosa especial
Oh, oh, et penses que ets una altra cosa
D'acord, tens un cotxe

Això no m'impressiona gaire
Així que tens els moviments, però tens el toc?
Ara, no m'equivoquis, sí, crec que estàs bé
Però això no em mantindrà calent enmig de la nit

Això no m'impressiona gaire (no m'impressionis)
Oh, oh, no, creus que ets genial, però tens el toc?
Ara, ara, no m'equivoquis, sí, crec que estàs bé
Però això no em mantindrà calent durant la nit llarga, freda i solitària

Això no m'impressiona gaire
Uh, eh, sí, sí

D'acord, i què? Creus que ets Elvis o alguna cosa?
El que sigui
Això no m'impressiona