Viking

La cançó 'Viking' de Slaughter To Prevail és una exploració visceral de la violència, el conflicte i els instints primordials que impulsen l'agressió humana. La lletra, una barreja de rus i anglès, transmet una narració d'algú que es comunica a través de la violència, com si la seva llengua fos la de l'espasa. La línia repetida 'Понимаешь только язык меча' es tradueix com 'Només entens el llenguatge de l'espasa', cosa que suggereix un món on el poder fa bé i les paraules són secundàries a l'acció.

La cançó aprofundeix en temes de la humanitat compartida i la inutilitat dels conflictes. Les línies 'Entens que tenim la mateixa sang? Te n'adones que sóc de la mateixa carn? Ressaltar la ironia del conflicte, on individus que són fonamentalment els mateixos es dediquen a la violència els uns contra els altres. Aquest és un comentari sobre l'insensat de la guerra i la lluita, on l'únic resultat és la 'discòrdia' i la 'mort'. La imatgeria de la llengua convertint-se en ferro simbolitza la transformació del parlant, que s'ha endurit per la necessitat de la violència en un món que no respon a la raó ni a la compassió.

Slaughter To Prevail, conegut pel seu estil heavy metal i el seu so agressiu, utilitza aquesta cançó per pintar una imatge de la psique d'un guerrer, una que és abandonada pel destí i deixada per forjar la història a través del vessament de sang. La ment tranquil·la i els ulls freds del guerrer reflecteixen una resignació a la brutal realitat de la seva existència. La intensa energia i els temes foscos de la cançó ressonen amb l'estètica general de la banda, que sovint inclou l'exploració dels aspectes més foscos de la naturalesa humana i la societat.