El que va al voltant.../... ve al voltant

Ei, noia
És tot el que vols en un home?
Ja saps que et vaig donar el món
Em tens al palmell de la mà

Aleshores, per què el teu amor se'n va anar?
Sembla que no ho entenc
Vaig pensar que érem jo i tu, nena
Jo i tu fins al final
Però suposo que m'he equivocat



No vull pensar-hi (uh)
No vull parlar d'això (uh)
Estic tan malalt per això
No em puc creure que acabi així
Tan confós sobre això (uh)
Sent el blues al respecte (sí)
Simplement no puc prescindir de tu
Digueu-me, això és just?

És així com està realment baixant?
Així ens acomiadem?
Hauria d'haver sabut millor quan vas venir
Que em faries plorar
M'està trencant el cor veure't córrer
Perquè sé que estàs vivint una mentida
Però està bé, nena
Perquè amb el temps ho trobaràs



lletres casuals de chappell roan

El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí



Ara, noia
Recordo tot el que vas afirmar
Vas dir que anaves endavant (ara)
Potser hauria de fer el mateix (potser hauria de fer el mateix)
El més divertit d'això és
Estava disposat a donar-te el meu nom
Vaig pensar que érem jo i tu, nena (nadó)
I ara, tot és una llàstima
Això suposo que m'he equivocat

No vull pensar-hi (no)
No vull parlar-ne (hum)
Estic tan malalt per això
No em puc creure que acabi així
Tan confós sobre això (uh)
Sent el blues al respecte (sí)
Simplement no puc prescindir de tu
Em pots dir, això és just?

És així com està realment baixant?
És així com ens acomiadem?
Hauria d'haver sabut millor quan vas venir
Que em faries plorar
M'està trencant el cor veure't córrer
Perquè sé que estàs vivint una mentida
Però està bé, nena
Perquè amb el temps ho trobaràs

El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí

El que passa, ve

El que passa, ve
Això ho hauries de saber
El que passa, ve

El que passa, ve
Això ho hauries de saber

No vull pensar-hi (no)
No vull parlar d'això (hm)
Estic tan malalt per això
No em puc creure que acabi així
Tan confós sobre això (uh)
Sent el blues al respecte (sí)
Simplement no puc prescindir de tu
Digues-me que és just

El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
(El que passa, ve, nena)
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
(El que passa, ve, nena)
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí
El que va al voltant, va al voltant, va al voltant
Arriba tot el camí

Sí, sí

(Deixa'm pintar aquesta imatge per a tu, nena)

Passes les nits sol
I no torna mai a casa
I cada cop que el truques
Tot el que obtens és un to ocupat
He sentit que t'has assabentat
Que t'està fent
El que em vas fer
No és així?
Quan vas fer trampes, noia
Em sagnava el cor, noia
Així que no cal dir-ho
Que em vas fer sentir ferit
Només un cas clàssic, un escenari
Un conte tan antic com el temps
Noia, tens el que et mereixes
I ara vols algú
Per curar les nits solitàries
T'agradaria tenir algú
Això podria venir i fer-ho bé
Però noia, no sóc ningú
Estic sense simpatia
Vegeu

El que passa, torna
Vaig pensar que t'ho havia dit, ei
El que passa, torna
Vaig pensar que t'ho havia dit, ei
El que passa, torna
Vaig pensar que t'ho havia dit, ei
El que passa, torna
Vaig pensar que t'ho havia dit, ei

Porta'ls-ho, J

Ei

Haha
Mira, m'hauries d'escoltar, nena
Porta'ls-ho, J
Perquè, el que passa, torna
Ooh, ooh, ooh, ooh