Tots sabeu què és això!
Sunamita
La meva ment va ser canviada (va canviar)
M'alegro que hagis fet (has fet)
Intoxicar
El teu ambient és increïble
Sent l'amor a l'aire, nena, ja ho saps (ja saps, ja saps)
Amb pressa, estem deixant passar el temps
Ara m'hauràs de mostrar
Perquè he begut massa copes
I sé que em sents com jo t'he sentit
I és genial, que tu
Tens un motiu, i crec que m'agrada
Conec totes les teves inseguretats
Espero que estiguis obert
El meu cos s'avisa
I vull la teva energia, noia, dona'm això (noia, dona-m'ho)
Bon amor, sense preguntes
Estira la mà i em tocaràs
Mals hàbits, no em jutgis
Simplement no em perdis el temps
Bon amor, sense preguntes
Estira la mà i em tocaràs
Mals hàbits, no em jutgis
Simplement no em perdis el temps
Oh, tard a la nit
Cafè al matí, quina nit més bona
Millor jugar bé
No t'enganxis quan t'inclinis, millor estira't bé (bebé)
Sé que vols, ves-hi
Ho veig, deixa de fer front, vine aquí
Sé que pots conduir-lo, xofer
Anticipeu el vostre toc (ara-wow)
Deixa'm caure com ara (ara-wow)
Siguem amants i amics
Anem a la cita
Noi, tinc plans per a tu
Perquè estic motivat
Sóc teu per prendre
No busquis més, tinc el que necessites
Nena, estic obert (bebè)
M'has cridat l'atenció
I encara que
Ai nena, vine a buscar-me allà
Bon amor, sense preguntes (bon amor, nena, sí)
Estira la mà i em tocaràs
Mals hàbits, no em jutgis
Simplement no em perdis el temps (no em perdis el temps)
Bon amor, sense preguntes (sense preguntes, nena)
Estira la mà i em tocaràs (oh nena, sí)
Mals hàbits, no em jutgis
Simplement no em perdis el temps
Noia, està a punt de baixar
I no sóc aquí per jugar
Senyores, si sou aquí amb algú
I saps que vols el seu cos
Vés i deixa'ls sentir que ho dius en veu alta
Noi, està a punt de baixar (uh; baixar)
Noi, el que dius, vine a mostrar-m'ho ara
(Uh-uh; mostra'm ara)
Amics, si sou amb algú
I saps que vols el seu cos
Llavors deixa'm sentir que ho dius en veu alta
lletres de tqm en anglès
Bon amor, sense preguntes
Estira la mà i em tocaràs
Mals hàbits, no em jutgis
Simplement no em perdis el temps
Bon amor, sense preguntes (uh; sense preguntes)
Estira la mà i em tocaràs
Mals hàbits, no em jutgis
Simplement no em perdis el temps (temps)
No, no no no
Simplement no em perdis el temps