El braç que vaig agafar i la foscor del futur
tsukanda ude mo mirai no yami mo
al teu costat
kimi no tonari to
jo esperava
negata
Al matí que comença, a la nit que no puc tornar
hajimaru asa ni kaerenu yoru ni
Les llàgrimes, jo, res
namida mo boku mo nannimo
sense poder marxar
Nokosezu ni
Si fas un pas endavant, encara que caus
fumi daseba, umore taore temo
Sigues fort en la pre-llibertat
pur na jiyu ni tsuyoki ni
tornar el somriure
warai kaesu
Tanmateix, el que vull veure és l'últim. ingenu
noi, dolç aquest últim. ingenu i
sistema de lectura en silenci
sistema chin-moku
cel sense dormir
sora el va ferir
Ulls, calor ardent
hitomi, yaki tsukata atsusa
Encara que ho oblidis, recorda
wasure temo, oboe tete
Un destí que sembla trencat
chigire souna unmei wo
Allunya'm, deixa'm arribar a tu
oshi-noke, tot kasete
Per què sempre som així?
konna bokura wa, itsumo dousite
Estic atrapat en les paraules que intercanviem
kawasu kotoba ni tsuma zuki
Vaig néixer per enfonsar-me, trencar-me i tornar enrere.
kuzure, koware te, hiki-kae ni umare
digues-me? el significat de la traducció
oshiete? wake no imi wo
ara, de seguida
ima, sugu ni
Si m'ho ofereixes, l'altra banda es tancarà.
sashi daseba tozasu sono, mukou
Volem arribar-hi junts
tadori tsuki tai issho ni
Ho sento, ho sento
kezu, gomen
Ho vaig deixar anar amb una ferida de la qual no puc parlar
enai kizu wo tsukete tebana sita
El sol encara està a les meves mans
taiyou ga mada kono teni
Quan em vaig quedar
nokotteta koro
Gairebé sabia com embrutar-lo
kegasu koto wo shiru kaketa
El propòsit del blanc és
haku-shoku no moku teki wa
Principalment perquè fa por barrejar-se.
shu ni mazatte kowaitte
Tremola?
Furueru no deshou ka?
La posta de sol qüestionable i la mateixa alba
toi yuhi mo onaji yoake mo
Encara que no puguis renunciar al teu veí
tonari wo yuzure naku temo
Però al final, alguna cosa va canviar per a nosaltres.
demostració, kekkyoku bokura nanika kaware ta?
La resposta és fins i tot una vegada més
Kotae wa mou ichido sae
No ho puc esborrar
kese nakute
Un destí que sembla trencat
chigire souna unmei wo
Vull allunyar-te i arribar a tu
oshi-noke tot kase tai
Jo també vaig agafar el braç
tsuka'nda ude mo
Fins i tot la foscor del futur
mirai no yami mo
al teu costat
kimi no tonari to
Vull desitjar
negattai
Al matí que comença, a la nit que no pot tornar
hajimaru asa ni, kaerenu yoru ni
Les llàgrimes, jo, res
namida mo boku mo nani mo
Estem així
konna bokura wa
per què sempre
itsumo dousite
Estic atrapat en les paraules que intercanviem
kawasu kotoba ni tsuma zuki
Trencat i trencat, vaig néixer per tornar enrere
kuzure koware te, hiki-kae ni umare
digues-me el significat
oshiete wake wo imi wo
Pregunta, la posta de sol és la mateixa, l'alba és la mateixa
toi, yuhi mo onaji, yoake mo
Estem així
konna bokura wa
per què sempre
itsumo doushite