[Bendy]
Esperem que aquesta vegada puguem tornar a reunir aquesta banda!
[Boris]
Uneix-te al cabaret subterrani avui
(Bé, hola, digues-me el teu nom)
Intentes córrer i dir la paraula
Però estàs encallat en una cova fosca
(Oh, Henry, t'odiem igual)
lletra de sc9 en anglès
Així que escolta el meu amic
Hi ha més del que sembla
Tu encendes l'estudi
I donar-los vida
Ara toca el ritme que degota
A través dels passadissos
O si no, la teva vida no és mai més
No et preocupis company
No és la música la que mor
Ara escolta!
[Bendy]
La nostra màquina de suport vital
Va ser donat a la vida per mans notables
Oblida't de l'infern que hem vist
Ha arribat el moment de reviure la nostra banda
Així que toca la bateria a un ritme
Captivant el ritme
I premeu les tecles del piano
Per al ritual si us plau
La cançó està viva amb la nit
Amb la teva ajuda reviurem
L'advocat del diable
Està mirant a través de les teves mentides
Acabes de tornar les nostres antigues cordes aquesta nit
Espero que encengueu la llum ara!
Puc portar un amén aquí? (Amén!)
Veus la màgia de l'art
Et destrossarà si ho sabés!
Puc portar un amén aquí? (Amén!)
Aquesta màgia és alimentada pel teu cor
Però els somnis als seus ulls eren falsos
Tenia plans més grans per a la banda
Per demanda vam tornar a aquesta cel·la fosca
Ens sortiràs d'aquest infern!
deixa que el món cremi la lletra de Chris Gray
Som estrelles des dels dies del ritme
Però els nostres instruments s'han cansat
I al final el nostre únic somni era ballar
Ens van emportar el ball i ens vam jubilar
Però això va ser fa molt de temps
Tenim un nou canvi de cara
Ho vam pujar un parell de graons
Amb un ritme totalment nou
Creus que ens han esborrat tots
Ens va trair, ens va esclavitzar
Però l'acte està fet
I ara volem sortir!
Ara escolta!
[Boris]
No és agradable estar sota terra?
Amb un bon amic com jo (un vell amic com jo, sí)
Així que observeu el senyal, no estem mentint
Però seure i asseure's (i prendre seient)
Segur que hi ha una sortida
Però això és per a idiotes
Però una mica de tinta
I un parell de dòlars
Podem tornar a obrir les cortines
I mostrar el puntal
Però per amor de Déu
Només t'ho has de creure!
[Alícia]
Acabes de tornar les nostres antigues cordes aquesta nit
[Bendy]
Espero que encengueu la llum ara!
Puc portar un amén aquí? (Amén!)
Veus la màgia de l'art
Et destrossarà si ho sabés!
Puc portar un amén aquí? (Amén!)
Aquesta màgia és alimentada pel teu cor
Però els somnis als seus ulls eren falsos
Tenia plans més grans per a la banda
Per demanda vam tornar a aquesta cel·la fosca
Ens sortiràs!
[Sammy Lawrence]
Ves a dormir la meva ovelleta
És hora de descansar el cap
Sigui viu o mort
Sóc el guardià de la clau
Això ens farà a tots lliures
Porto el dimoni a la vida
(Torna a la vida el dimoni)
significat bessó traïdor
Hi ha una cançó que jo canto que ens mostra la llum
Fins i tot al costat més lleuger de l'infern
Cantem amb alegria
Toca les notes que necessito
Això agradarà als meus desitjos
M'has donat les eines
Per reiniciar aquest foc!
[Bendy]
Hi ha un destí retorçat
Això ens controla i ens traeix
Els meus amics tenen un desig de mort
I tot això és ell el culpable!
Ara l'hem posat de genolls
La teva única esperança d'escapar d'això
És abraçar això
Necessitem la teva ajuda
Per mantenir a ratlla aquest dimoni!
Acabem amb això avui!
[Bendy]
Ara ets el director d'aquesta actuació, Henry!
[Boris]
Accepteu la seva paraula o la nostra?
[Alícia]
Golly, espero que això funcioni!
[Bendy]
Heu engegat aquesta màquina. Ara t'has de creure!
Heu engegat aquesta màquina. Ara t'has de creure!
Puc portar un amén aquí? (Puc portar un amén aquí?)
Veus la màgia de l'art (de l'art!)
Et destrossarà si ho sabés!
Puc portar un amén aquí? (Puc portar un amén aquí?)
Aquesta màgia va ser alimentada pel teu cor (el teu cor!)
Però els somnis als seus ulls eren falsos (fals!)
Tenia plans més grans per a la banda
Per demanda hem tornat a aquest món gris
Benvinguts a l'evangeli de la consternació!
Benvinguts a l'evangeli de la consternació!