Escolta, no sóc tòxic, estic trencat, nena
O potser només estic dient que té una mala pinta
On és el Magrib a 3alaya
Ella sap on em quedo
Oltilha teejeeli 3amrika bas ma 3indha visa fa oltilha tla2ini bmarselya
Endavant, fes les maletes i troba'm al sud de França
Wil fareeg 7awaleya
Lover Boy Levant torna a l'edifici
Vine a casa meva, endavant, estem fins al matí
Demà a la nit ho farem a prova
Després d'això serà l'última vegada perquè
M'he de centrar en la visió, nena
L'any que ve estaré a la FIFA
Ah, com m'ha fet que estic conduït, nena?
Bé, la cosa és
Tinc molt pocs amics
Estic concentrat i tinc molt pocs amics
L'autoestima amb uns ulls verds i aquest bronzejat
(Ja 3eini 3aleiki)
Fet a tu mateix, ara et pagues tu mateix amb els teus propis plans
(Oh Déu meu, 3 vegades)
La teva família estava molt orgullosa de tu lama tarakti ilblad
Salmi 3a sido, salmi 3a teta w salmi 3a jad a5ooki
Tenim sexe de disseny al matí
Car quan gemeixes
Feu una trucada de Zoom durant una hora
Després torna per mostrar-te qui és el propietari
Voleu-vos a Beirut per a l'hivern
Però no publiqueu sobre això en línia
La vaig portar a sopar a Hamra
I una cosa que ella no parava de dir-me
Té molt pocs amics
Està concentrada i té molt pocs amics
Fa oltilha, em treus tota la concentració
Però estic avall
T'he de portar de tornada al meu poble
Tiyara doghri 3a el meu país
Oo akeed t'ho ensenyaré
Bé, benvingut al meu barri
A la seva polsera, és Cartier
Ella vol que parlis en francès (no entendràs res)
Vull portar-te a París i mimar-te
Vull anar a Marsella i gaudir-te
Vull aquells nois dels teus DM que parlin sols
I després digues a tots els seus amics que et coneixen
Vull fer-te oblidar del teu ex
Vull que pensis massa en tots els teus textos
Vull que els veïns et sentin cridar
Em va dir que és directora general, ho puc dir
Així que tu fas tu i jo faré jo
Però quan ens ajuntem ho és
Quan ens ajuntem és un problema de merda