EMPRESA:
Gent a tot arreu
Sensació d'expectació
Penjat a l'aire
Donant una espurna
A través de l'habitació els teus ulls
Brillen a la foscor
I aquí tornem
Coneixem el començament
Coneixem el final
Mestres de l'escena
Ho hem fet molt abans
I ara hem tornat
Per aconseguir una mica més
Ja saps el que vull dir
Vols
Agafa'l ara o deixa'l
Ara és tot el que tenim
Res promès
No regrets
Vols
No és una gran decisió
Ja saps què fer
La qüestió
És tu vols
Vols
I aquí tornem
Coneixem el començament
Coneixem el final
Mestres de l'escena
Ho hem fet molt abans
I ara hem tornat
Per aconseguir una mica més
Ja saps el que vull dir
Vols
Agafa'l ara o deixa'l
Ara és tot el que tenim
Res promès
No regrets
SOL:
Sophie, no em passaré per l'arbust
Sé per què sóc aquí.
SOPHIE:
Sol?
gairebé alguna cosa meaning
SOL:
: i t'he de dir, crec que sí
genial! Sempre he volgut una mica
noia, i una gran encara és millor:
SOPHIE:
Oh, no, però, Sam, jo:
SOL:
Ho sé, sé que estic apressant les coses...
Escolta, si la teva mare et coneix
saps?
SOPHIE:
Déu, no, ella no pot...
SOL:
De fet. Qui et regala?
SOPHIE:
: ningú -
SOL:
Incorrecte. ho sóc.
SOPHIE:
Tu!
SOL:
Sí. Ara no et preocupis per Donna,
ella no em fa por: molt!
EMPRESA:
Vols
No és una gran decisió
Ja saps què fer
La qüestió
És tu vols
Vols
HARRY:
Oh, Déu meu, ja ho tinc! Parlem de
lent en l'absorció! Sóc el teu pare!
SOPHIE:
Harry:
HARRY:
No, ara s'ha caigut el cèntim, bé
i correcte - per això m'heu enviat
la invitació. Vols el teu vell
Pare aquí, per acompanyar-te
passadís. Bé, no t'ho permetré
cap avall. Jo hi seré!
EMPRESA:
Vols
Agafa'l ara o deixa'l
Ara és tot el que tenim
Res promès
No regrets
Vols
No és una gran decisió
Ja saps què fer
De cap manera
És tu vols